палинка
91Jim Beam — Jim Beam …
92Jameson — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии …
93Martell (коньяк) — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …
94White Horse (виски) — У этого термина существуют и другие значения, см. Белая лошадь. White Horse Виски …
95Бальзам (напиток) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бальзам. Бальзам (напиток)  спиртовая настойка различных целебных трав. В русский язык слово «бальзам» пришло из немецкого нем. Balsam, которое заимствовано из латинского… …
96Бумбо — (англ. bumbo)  алкогольный напиток на основе рома, широко распространённый среди населения, главным образом пиратов Вест Индии в XVII  XVIII веках. Бумбо приготовлялся способом смешения рома и воды, при этом в состав напитка… …
97Джонни Уокер — Johnnie Walker Виски Девиз: Keep Walking Основатель: Джон Уокер Год основания: 1867 Крепость: 40 % Марки: Red Label,Black Label,Green Label, Gold Label, Blue Label …
98Егермайстер (ликёр) — Бутылка «Егермайстера» …
99Зубровка (напиток) — Зубровка У этого термина существуют и другие значения, см. Зубровка (значения). Зубровка (белор …
100Крамбамбуля (напиток) — У этого термина существуют и другие значения, см. Крамбамбуля. Крамбамбуля в московском ресторане «Белая Русь» …